«تفاصیل» صورت جمع «تفصیل» است و «تفاسیر» صورت جمع «تفسیر». از سویی، تفصیل یعنی «بیانکردن مطلبی با جزئیات کامل و طولانی؛ شرح و بسط دادن» (فرهنگ بزرگ سخن، ذیل «تفصیل»)، اما تفسیر یعنی «شرحکردن جزءبهجزء مطلب برای روشن شدن معنی آن و مقصود نهایی گوینده» (همان: ذیل «تفسیر»). از سوی دیگر، «با این تفاصیل» یعنی «با توجه به این تفصیلها»، در حالی که «با این تفاسیر» یعنی «با توجه به این تفسیرها». از این رو، «با این تفاصیل» به معنای «با این تفاسیر» نیست. اما بیشتر مواقع «با این تفاسیر» را اشتباهاً، شاید به علت نزدیکی و شباهت تلفظ، به جای «با این تفاصیل» به کار میبرند. لذا، پیشنهاد میشود هریک را در جای مناسب خود به کار ببریم.
ـ پس، با این تفاسیر، باید چارهای اندیشید. (کاربرد نادرست)
ـ پس، با این تفاصیل، باید چارهای اندیشید. (کاربرد درست)
یادداشتها:
ـ انوری، ح. (سرویراستار). (1381). فرهنگ بزرگ سخن. (8جلد). تهران: سخن.
نیمکره چپ مغز نسبت به نیمکره راست در پردازش دادههای زبانی از برتری برخوردار است؟ (Yule 2014: 161) به بیان دیگر، پردازشهای تحلیلیتری نظیر بازشناسی ریزهکاریهای ظریفتر ساختار آواها، واژهها و گروهها در زنجیرههای سریع در نیمکره چپ مغز روی میدهد و پردازشهای کلنگرانهای نظیر شناسایی ساختارهای کلیتر در زبان و تجربه در نیمکره راست (ibid: 163).
یادداشتها:
- Yule, G. (2014). The Study of Language. 5th edition. UK: Cambridge.
گولدندیکت [GoldenDict] نرمافزاری رایگان است که میتوانید بر روی آن فرهنگهای مختلف را نصب کنید و از آن بهره ببرید. نسخهٔ کامپیوتری این نرمافزار به همراه بسیاری از فرهنگهای معروف را میتوانید از اینجا دانلود کنید. و نسخهٔ همراه آن را میتوانید از بازار یا از اینجا دانلود کنید. در زیر، صفحاتی از این نرمافزار را ملاحظه میکنید.
بهش گفتند: چرا باز نشستهای؟
گفت: چون توی اخبار شنیدهام دولت به بازنشستگان وام میده!