X
تبلیغات
رایتل

«با این تفاصیل» یا «با این تفاسیر»؟

1 آذر 1394 ساعت 10:00

«تفاصیل» صورت جمع «تفصیل» است و «تفاسیر» صورت جمع «تفسیر». از سویی، تفصیل یعنی «بیان‌کردن مطلبی با جزئیات کامل و طولانی؛ شرح و بسط دادن» (فرهنگ بزرگ سخن، ذیل «تفصیل»)، اما تفسیر یعنی «شرح‌کردن جزء‌‌به‌جزء مطلب برای روشن شدن معنی آن و مقصود نهایی گوینده» (همان: ذیل «تفسیر»). از سوی دیگر، «با این تفاصیل» یعنی «با توجه به این تفصیل‌ها»، در حالی که «با این تفاسیر» یعنی «با توجه به این تفسیرها». از این رو، «با این تفاصیل» به معنای «با این تفاسیر» نیست. اما بیشتر مواقع «با این تفاسیر» را اشتباهاً، شاید به علت نزدیکی و شباهت تلفظ، به جای «با این تفاصیل» به کار می‌برند. لذا، پیشنهاد می‌شود هریک را در جای مناسب خود به کار ببریم.


ـ پس، با این تفاسیر، باید چاره‌ای اندیشید. (کاربرد نادرست)

ـ پس، با این تفاصیل، باید چاره‌ای اندیشید. (کاربرد درست)

 

یادداشت‌ها:

ـ انوری، ح. (سرویراستار). (1381). فرهنگ بزرگ سخن. (8‌‌جلد). تهران: سخن.


نظرات (4)
2 اردیبهشت 1396 ساعت 13:26
ممنون مفید بود
امتیاز: 2 0
پاسخ:
11 بهمن 1395 ساعت 02:19
متشکرم. مفید بود برای من
امتیاز: 2 0
پاسخ:
خواهش می‌کنم.
28 تیر 1395 ساعت 10:26
خیلی قشنگ فرق تفاصیل و تفاسیر رو توضیح دادید
موفق باشید
امتیاز: 2 0
پاسخ:
خواهش می‌کنم.
6 اردیبهشت 1395 ساعت 00:04
باورتان نمی‌شود!
یکی از دوستان ما یک بار گفته بود بااین‌«بواسیر»!
امتیاز: 2 1
پاسخ:
«بواسیر» را تا به حال نشنیده بودم!
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)

نام :
ایمیل :
وبگاه/وبلاگ :
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد