حسین حسن‌زاده

حسین حسن‌زاده

«کاشکی هستی زبانی داشتی / تا ز هستان پرده‌ها برداشتی» (مولوی)
حسین حسن‌زاده

حسین حسن‌زاده

«کاشکی هستی زبانی داشتی / تا ز هستان پرده‌ها برداشتی» (مولوی)

اهمیت ترجمه!

«واژه‌ها جهان‌ها را می‌پیمایند.

مترجمان رانندگی آن را برعهده دارند.»

آنا روسکنی؛ مترجم

 

یادداشت‌ها:

- Translation Portal Channel (accessed September 22, 2016)

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد