-
آیا میدانستید
1 مهر 1395 10:57
بسیاری از زبانها، از جمله زبان برمهای (Comrie 1985: 51) و زبان چینی (Portner 2006: 154) زمان دستوری [tense] ندارند؟ به عبارت دیگر، در این زبانها وندی تصریفی وجود ندارد که زمان را نشان دهد. البته، این زبانها به کمک واژگان (مثلاً، قید زمان) میتوانند زمان را نشان دهند. یادداشتها: - Comrie , B. (1985). Tense . UK:...
-
نخستین 20 واژه پربسامد در انگلیسی آمریکایی معاصر
1 مهر 1395 10:45
فرهنگ بسامد انگلیسی آمریکایی معاصر (2010) اولین 5000 واژه پربسامد در انگلیسی آمریکایی معاصر را به دست میدهد. این فرهنگ از بررسی دادههای یک پیکره 385میلیونواژهای (شامل انگلیسی گفتاری: مکالمههایی نانوشته از برنامههای رادیویی و تلویزیونی؛ و انگلیسی نوشتاری: کتاب، داستان، فیلمنامه، مجله، روزنامه و ...) گرد آمده...
-
اهمیت ترجمه!
1 مهر 1395 10:43
«واژهها جهانها را میپیمایند. مترجمان رانندگی آن را برعهده دارند.» آنا روسکنی؛ مترجم یادداشتها: - Translation Portal Channel (accessed September 22, 2016)
-
فرهنگ معاصر کیمیا
1 مهر 1395 10:31
فرهنگ معاصر کیمیا (1385) یکی از بهروزترین فرهنگهای فارسی ـ انگلیسی موجود است. کریم امامی، مترجم و ویراستار سرشناس، ده سال آخر عمر خود را صرف تألیف این فرهنگ کرد. وی در این فرهنگ از برخی از واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی نیز بهره برده است. عنوان کتاب: فرهنگ معاصر کیمیا زبان فرهنگ: فارسی ـ انگلیسی...
-
هفت هشت نُه!
1 مهر 1395 10:25
A: Do you know why six is afraid of seven? B: I don’t know. Why? A: Because seven eight nine! اگر نکته این لطیفه را درنیافتید، ادامه مطلب را بخوانید! صورت گذشته فعل eat (خوردن)، یعنی ate ، با eight (هشت) همآوا (homophone) است، یعنی تلفظ یکسانی با آن دارد. لذا جمله آخر ایهام دارد: الف. میدونی چرا شش از هفت میترسه؟...
-
روز جهانی سوادآموزی گرامی باد!
18 شهریور 1395 06:18
-
روز جهانی وبلاگنویس گرامی باد!
10 شهریور 1395 01:01
-
مهمترین بُعد زبان از دیدگاه دیوید کریستال
1 شهریور 1395 13:51
در این ویدیو نسبتاً کوتاه دیوید کریستال، زبانشناس سرشناس، مهمترین جنبه زبان را از دیدگاه خود بازگو میکند؛ از او غالباً میپرسند که مهمترین بُعدی که باعث شده است او این همه در زمینه زبان کار کند چیست: دستور؟ واژگان؟ تلفظ؟ واجشناسی؟ او همه جنبههای مختلف زبان را مهم اما فرع بر مفهوم پراهمیت کاربردشناسی...
-
قدرت واژهها!
1 شهریور 1395 13:43
واژههایتان تأثیر دارند! آنها را عاقلانه به کار برید!
-
فرهنگ جامع مطالعات ترجمه
1 شهریور 1395 13:18
«با آنکه ترجمه سابقهای طولانی دارد، مطالعات ترجمه رشتهٔ نوپایی است که به علت تعامل با سایر رشتهها از جمله زبانشناسی، ادبیات، جامعهشناسی و مطالعات پسااستعماری به میانرشتهای بسیار پویا تبدیل شده است. اولین فرهنگ اصطلاحات این رشته در سال 1997 و دومین آن در سال 2009 وارد بازار بینالمللی کتاب شد و ترجمهٔ فارسی هر دو...
-
آیا میدانستید
1 شهریور 1395 13:11
در شمار اندکی از زبانها، حرف اضافه صرف میشود؟ (Tallerman 2014: 68) به بیان دقیقتر، حروفاضافهٔ تصریفی را میتوان در کل خانوادهٔ زبانهای سلتی [Celtic family] (مثلاً، در زبانهای ایرلندی [Irish] و وِلْش [Welsh] ) و در شماری از خانوادههای غیرخویشاوند دیگری، از جمله زبانهای خانواده زبانهای سامی [Semitic family]...
-
عجیبترین جملات در زبان انگلیسی!
1 شهریور 1395 13:01
در زیر از عجیبترین جملات زبان انگلیسی را همراه با ترجمه من ملاحظه میکنید. در این جمله، اولین واژه یکحرفی، دومین واژه دوحرفی، سومین واژه سهحرفی، ... و نوزدهمین واژه نوزدهحرفی اما بیستمین واژه بیستویکحرفی است. I do not know where family doctors acquired illegibly perplexing handwriting; nevertheless,...
-
صورت زیبای ظاهر هیچ نیست ...
1 شهریور 1395 12:48
یونیسف یک دختر ششساله را با دو ظاهر متفاوت (فقیر و غنی) در مکانی عمومی به میان مردم میفرستد و ... یادداشتها: - YouTube (accessed August 22, 2016)
-
آمریکایی!
1 شهریور 1395 12:36
(King 2006: 222) الف: به کسی که به سه زبان صحبت میکند چه میگویید؟ ب: سهزبانه الف: به کسی که به دو زبان صحبت میکند چه میگویید؟ ب: دوزبانه الف: به کسی که به یک زبان صحبت میکند چه میگویید؟ ب: آمریکایی! اگر نکته این لطیفه را درنیافتید، ادامه مطلب را بخوانید! از آنجایی که زبان انگلیسی زبانی بینالمللی است،...
-
کاربرد نوظهور go و be like
1 مرداد 1395 12:33
رایجترین معنا و کاربرد go در انگلیسی به عنوان فعل از این قرار است: رفتن، حرکت کردن و ... . از سوی دیگر، like دو کاربرد عمده دارد (Berry 2015: 138) : یکی به عنوان حرف اضافه و دیگری به عنوان فعل. رایجترین کاربرد like به عنوان حرف اضافه به معنای «مثل، مانند، نظیر و ...» یا «شبیه، مشابه، همانند و ...» است: - I’ve...
-
فرهنگ معاصر هزاره
1 مرداد 1395 12:26
فرهنگ معاصر هزاره (1379) برخاسته از کوشش و پژوهشی پانزدهساله است. تألیف این فرهنگ در سال 1364 آغاز شد و پس از فراز و نشیبی در سال 1379 پایان یافت. متأسفانه این فرهنگ، برخلاف فرهنگ معاصر پویا (1387)، دیگر هرگز بهروزرسانی نشده است، بلکه فقط تجدید چاپ شده است. این فرهنگ بیش از 55.000 مدخل اصلی و فرعی، 30.000 عبارت،...
-
مردی که به 15 گویش / لهجه موجود در ایران صحبت میکند!
1 مرداد 1395 12:19
این مرد ظاهراً به 15 گویش / لهجه موجود در ایران صحبت میکند: افغانستانی، بندرعباسی، خورموجی، بوشهری، برازجانی، شیرازی، اصفهانی، یزدی، رشتی، تبریزی، یاسوجی، همدانی، دزفولی، شادگانی و آبادنی. البته، او افغانستانی را چندان خوب صحبت نمیکند. لهجه [accent] را در گستردهترین معنای آن به طرزی از سخنگفتن تعریف کردهاند که...
-
ویدیوهای وبلاگ
1 مرداد 1395 11:48
تمام ویدیوهایی را که در وبلاگم از آنها بهره بردهام قبلاً در نماشا و آپارات بارگذاری کردهام. به کمک لینکهای زیر، میتوانید به همه آنها به طور یکجا دسترسی پیدا کنید. www.namasha.com/hhassanzadeh www.aparat.com/hhassanzadeh یادداشتها: ـ وبگاه اشتراک ویدیو نماشا (دسترسی در 1395/5/1) ـ وبگاه اشتراک ویدیو آپارات...
-
آیا میدانستید
1 مرداد 1395 11:39
در گذشته، girl بر «فرد جوان (چه مؤنث چه مذکر)»، deer بر «حیوان (در حالت کلی)»، hound بر «سگ» و meat بر «غذا» دلالت میکرده است؟ (Miller and Trask 2015: 37) اما امروزه معنای این واژهها تحول یافته است؛ بارزترین معنای امروزی این واژهها، به ترتیب، عبارتاند از: «دختر»، «گوزن»، «سگ شکاری» و «گوشت». یادداشتها: - Miller...
-
«مسلمانی به چیست؟»
1 مرداد 1395 11:33
واعـــظی پـــرســـید از فــرزنـــد خویــــش هیـــچ میدانی مسلمـــانی به چیست؟ صـــدق و بــیآزاری و خـــدمت به خـــلق هم عبـــادت هم کلـــید زنـــدگی اســـت گـــفت زیـــن معیـــارهـا انــدر شهـــر مـــا یک مسلمان هست آن هم ارمنی است! ناشناس
-
فرهنگ معاصر فارسی
1 مرداد 1395 11:28
فرهنگ معاصر فارسی (1387) ویراست تازهای از فرهنگ فارسی امروز و حاصل کوششی بیستساله (1360 ــ 1380) است. این فرهنگ در سالهای گذشته چندین بار ویرایش شده است. به عبارت دیگر، مؤلفان یکایک مدخلها را چندین بار دیگر مورد بازبینی، حذف، اضافه، تصحیح، تکمیل و بازنویسی قرار دادهاند. انتشار ویراستهای پیشین این فرهنگ بینش...
-
ترکیه و بوقلمون!
1 مرداد 1395 11:16
What sound does a Turkey make ? “coup coup” اگر نکته این لطیفه را درنیافتید، ادامه مطلب را بخوانید! Turkey اگر با حرف بزرگ نوشته شود، یعنی «ترکیه» و اگر با حرف کوچک نوشته شود، یعنی «بوقلمون». در عبارت بالا، Turkey ایهام دارد، چون با آنکه با حرف بزرگ آمده است، پیش از آن حرف نکره [indefinite article] آمده است (توجه...
-
ضمیر: جانشین اسم یا جانشین گروه اسمی؟
1 تیر 1395 02:04
در تعریف «ضمیر» غالباً عنوان میشود که ضمیر «واژهای ] است [ که به جای اسم به کار میرود و از تکرار آن جلوگیری میکند، مانند ”او“ در این جمله: علی را دیدم و با او صحبت کردم» ( فرهنگ بزرگ سخن ، ذیل «ضمیر»). از سوی دیگر، در کتابهای درسی این اصطلاح را چنین تعریف کردهاند: «کلمههای مانند: ”من، او، شما، م، تان و ...“ که...
-
چطور هر زبانی را در 6 ماه یاد بگیریم؟
1 تیر 1395 01:54
در این درسگفتار [lecture] جالب، کریستوفر لانزدیل، روانشناس، زبانشناس و آموزشگر [educator] ، میآموزد چطور میتوان هر زبانی را در 6 ماه یاد گرفت. او از کودکی این پرسش در ذهنش بوده است که چطور میتوان سریعتر یاد گرفت. او در این درسگفتار از سفرش به چین در سال 1991 و از تجربهاش در یادگیری زبان چینی در مدتی کوتاهی...
-
فارسی ناشنیده
1 تیر 1395 01:23
فارسی ناشنیده (1391) یکی از تازهترین فرهنگهایی است که به واژگان فارسی افغانستانی میپردازد. این فرهنگ حاصل سالها کتابگردی و فیشبرداری دو پژوهشگر ایرانی است: حسن انوشه و غلامرضا خدابندهلو. پدیدآورندگان چهار دسته از واژهها را در نظر داشتهاند (پیشگفتار، صفحات چهار و پنج): 1. واژههایی فارسی که در روزگاران کهن...
-
سیاهچاله (2008)
1 تیر 1395 01:11
یادداشتها: - YouTube (accessed June 21, 2016)
-
آیا میدانستید
1 تیر 1395 00:47
در زبان نروژی، برای «مادربزرگ پدری» یک واژه دارند (farmor) و برای «مادربزرگ مادری» واژهای دیگر ( mormor )؟ (Yule 2014: 272) این تمایز، مثلاً، در زبان فارسی به کمک واژههای دیگری («پدری» و «مادری») در کنار واژه «مادربزرگ» بیان میشود! یادداشتها: - Yule , G. (2014). The Study of Language . 5 th edition. UK: Cambridge...
-
فرهنگ طیفی
1 تیر 1395 00:38
فرهنگ طیفی (1387) ظاهراً نخستین کلمهنامه در زبان فارسی است ( مقدمه ، صفحهٔ یازده). «کاربرد اصلی این کتاب یافتن لغاتی است که شخص به یاد نمیآورد ... و، با کمک گرفتن از لغات مترادف یا مرتبط با آن در کتاب، آن لغات به یادش میآید» ( راهنمای استفاده از کتاب ، صفحهٔ پانزده). این کتاب شامل 45 هزار لغت و عبارت مرکب و اصطلاح...
-
بیمار!
1 تیر 1395 00:21
شخصی نزد شیخ بیامد و گفت: یا شیخ بیمارم! . . . . . . . . . . شیخ گفت: ماری بخر! و آن شخص ماری خرید و بامار شد!
-
تیشرت و ترجمه!
1 خرداد 1395 10:58